jenya444: (osen')
jenya444 ([personal profile] jenya444) wrote2016-08-06 11:53 pm

попурри

Я сегодня уеду
далеко-далеко,
в те края, где к обеду
подают молоко.

Где во сне безмятежно
побережья молчат,
лишь на пальмах прибрежных
попугаи кричат.

Это два четверостишия из двух разных стихотворений Бродского. Стихи -

Обещание путешественника

Я сегодня уеду
далеко-далеко,
в те края, где к обеду
подают молоко.

Я пошлю вам с дороги
телеграмму в эфир,
в ней — инжир и миноги,
и на утро кефир.

Я пошлю вам открытку
из далёкой страны:
шоколадную плитку
и кусок ветчины.

Я пошлю вам оттуда
заказное письмо
в виде круглого блюда
и на нём — эскимо.

Я пошлю вам посылку,
я отправлю вам груз:
лимонада бутылку,
колбасы и арбуз,

и халвы — до отвала —
и оладьи с огня.

Только вы, для начала,
накормите меня.

Это стихотворение неопубликовано и недатировано.

Второе четверостишие - из "Баллады о маленьком буксире", оно опубликовано в 1962 году в журнале "Костёр",
http://magazines.russ.ru/slo/2001/2/brod4.html

[identity profile] egovoru.livejournal.com 2016-08-07 01:59 pm (UTC)(link)
Хотела было написать, что эту цепочку можно продолжить:

Где меня с радиолой
Ждет последний трамвай...

Но вовремя обнаружила, что именно этих строчек, оказывается, в знаменитом стихотворении Бродского как раз и нет: что ли, Мирзаян их сам придумал? Или была какая-то другая редакция?

[identity profile] jenya444.livejournal.com 2016-08-07 02:07 pm (UTC)(link)
Я тоже хотел назвать пост "Ни страны, ни погоста". Песню Мирзаяна не знал, сейчас сравнил - он творчески переработал целый ряд мест.
http://www.bards.ru/archives/part.php?id=9630
http://www.stihi-rus.ru/1/br/39.htm

В своё время у меня была дискуссия с А. Медведенко (Дов), который иногда слегка меняет слова в песнях Окуджавы.

[identity profile] egovoru.livejournal.com 2016-08-07 02:22 pm (UTC)(link)
Я-то как раз многие стихи Бродского узнала именно от Мирзаяна :)





"иногда слегка меняет слова в песнях Окуджавы"

Признаюсь, я иногда и сама не могу устоять перед искушением. Скажем:

Нас обделила с детства иронией природа,
Есть высшая свобода. И мы идем за ней...

Ну конечно же, мы всегда пели это как "нас с детства наделила иронией природа" ;)



Edited 2016-08-07 14:23 (UTC)

[identity profile] jenya444.livejournal.com 2016-08-07 02:29 pm (UTC)(link)
Вот ссылка на обсуждение с Довом
http://dovalex.livejournal.com/29216.html

Про Агнешку - Окуджава сам далеко не всегда поёт этот куплет, так что мы поем четыре из шести (без средних двух), http://www.bokudjava.ru/M_68.html

[identity profile] egovoru.livejournal.com 2016-08-07 02:39 pm (UTC)(link)
"мы поем четыре из шести (без средних двух)"

Это вы, а вот в нашу компанию кто-то с самого начала принес эти недостающие куплеты, и мы их всегда пели - но в вышеприведенном отредактированном виде ;) Надо сказать, что для меня по сей день остается загадкой, что же имел в виду Окуджава под этой обделенностью иронией? Попробую написать об этом пост в Ваше окуджавское сообщество.

Об общем же случае исполнительских вольностей скажу так: если зрителю/слушателю нравится, то исполнитель прав, а если нет - нет ;)

[identity profile] jenya444.livejournal.com 2016-08-07 02:45 pm (UTC)(link)
Мне кажется, тут вопрос, что зритель/слушатель услышал сначала. Первое впечатление - самое сильное, если сначала услышать Дова с его оптимистичной версией песенки о Моцарте, то пессимизм Окуджавы уже не пойдёт. Вот Вы услышали Мирзаяна, и теперь сложно отказаться от его строчек.

Про иронию я сам не понимаю, если честно.

[identity profile] yucca.livejournal.com 2016-08-07 02:48 pm (UTC)(link)
Я всегда это понимала как утверждение идеализма в пику циникам.

[identity profile] jenya444.livejournal.com 2016-08-07 05:29 pm (UTC)(link)
Отдельный пост на эту тему
http://bulat-okudzhava.livejournal.com/54520.html#comments

[identity profile] egovoru.livejournal.com 2016-08-07 02:51 pm (UTC)(link)
"Мне кажется, тут вопрос, что зритель/слушатель услышал сначала"

Верно. Но расстаться с "последним трамваем" мне вовсе не сложно - я давно привыкла, что песни, уходящие в народ, обрастают вариантами. Я даже верю, что их авторы не слишком об этом жалеют ;)

[identity profile] niktoinikak.livejournal.com 2016-08-14 04:12 pm (UTC)(link)
Буксир замечателен. Но ... Длинно, слишком длинно. Обычная моя претензия к Бродскому :-)
Офф
Пост о Кинкейде видали? Знали?
Edited 2016-08-14 16:39 (UTC)