jenya444: (Default)
[personal profile] jenya444

Овсей Дриз - много ссылок, хороших и разных, по следам моего старого поста.

Печальные и мудрые прятки Шике Дриза

Энык Бэнык рисует

Пост Андрея Гончарова  в хорошем сообществе [livejournal.com profile] chtoby_pomnili 

P.S.
Два ребенка 7ми с половиной и 8ми с половиной лет играют на улице, оба родились в Израиле и живут в Америке, - и говорят друг с другом по-русски. Это уникальное явление объясняется просто: один приехал в Америку почти 5 лет назад и уже забыл иврит, другой приехал  в Америку полгода назад и еще недостаточно хорошо говорит по-английски. Но общий язык все же имеется. 

Date: 2009-05-07 03:47 am (UTC)
From: [identity profile] vnu4ka.livejournal.com
Я Вам добавлю ссылку :) стихотворение О. Дриза, посвященое С.Я. Маршаку: http://s-marshak.ru/art/lit/driz.htm

Date: 2009-05-07 03:48 am (UTC)
From: [identity profile] vnu4ka.livejournal.com
посвященное

Date: 2009-05-07 04:52 pm (UTC)
From: [identity profile] jenya444.livejournal.com
Спасибо!
А Маршак переводил Дриза? Его ведь в основном Сапгир переводил, да?

Date: 2009-05-07 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] vnu4ka.livejournal.com
в СС Маршака есть одно стихотворение из Овсея Дриза:

Песня точильщика

Я точу о камень
Нож,
Чтоб в работе
Был хорош.

Чтобы резал
Хлеб и лук,
Но не резал
Ваших рук.

Чтоб на отдыхе
В лесу
Резал хлеб
И колбасу.

Резал яблока
И груши
Для тебя
И для Илюши.

Резал с хрустом
Твой арбуз,
Если сладок
Он на вкус.

Чтоб умел строгать,
Скрести,
Помогать
Тебе в пути.

Я точу о камень
Нож,
Чтоб к работе
Был он гож.

Добрый нож
Я наточу,
Злой
Точить я не хочу.

Date: 2009-05-07 04:39 am (UTC)
From: [identity profile] kuzjavyj.livejournal.com
Слушай, огромное тебе спасибо. Кроме Зеленой Кареты ничего собственно не знала.

Поискала книжек - нет нигде. Даже на Озоне, хотя там все должно быть. Неужели его совсем-совсем не (пере)издавали? Хочу его книжку!

Когда я проездом
Был в этом местечке,
Я вечером встретил
Мышонка у печки.
Мышонок глядел
На меня независимо
Глазами
Из самого чeрного бисера.

Наверное, в ночь,
Когда Хелом украли,

Он прятался

В самом глубоком подвале,

И ловкие воры
Во мгле и в пыли
Две бусинки чeрных
Найти не смогли.

Перекликается с историей про Окуджаву и мышку, правда?

А вот про колыбельку бьет навылет. И вообще, взрослые стихи его... Эх. Хочу сборник...

Date: 2009-05-07 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] jenya444.livejournal.com
Перекликается, да.
Представляешь, у нас в Москве было много хороших детских книжек, в частности была и детская книжка стихов Дриза, там было, например
"Дерево, послушай
Подари мне грушу"
Так вот, когда мы уезжали в Израиль, я складывал книжки и ездил посылать посылки, мне было 17 лет. И я решил, что денег нет, и надо посылать выборочно, и детские книжки для маленьких - оставил. Ищи их теперь свищи.

Date: 2009-05-07 06:02 am (UTC)
From: [identity profile] aklyon.livejournal.com
К P.S.: Хе-хе, обычно как раз такие истории рассказываются про иврит как общий язык, и радуют сердце еврея:)

Date: 2009-05-07 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] jenya444.livejournal.com
Да, смешно :)
Но это оказался хороший метод сохранить у детей русский язык - чтобы они общались с теми, кто других языков не понимает!

Profile

jenya444: (Default)
jenya444

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 67 8 9 10
11 12 1314 15 1617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 19th, 2026 03:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios