Либермания
May. 23rd, 2021 01:12 pmИз книжки Людмилы Штерн
" ... В предыдущей главе не раз упоминались имена Алекса и Татьяны Либерман, близкиx друзeй Бродского и Шмакова, сыгравших очень важную роль в их жизни. О них мне хочется рассказать более подробно. ...
Оба русские по происхождению, Александр и Татьяна Либерман принадлежали к безвозвратно уходящему в прошлое классу старой русской интеллигенции, «последних из могикан».
Благодаря революции, Гражданской войне и установлению в России советской власти судьба, проделав фантастические виражи, вознесла их на «Монблан» артистического Нью-Йорка, в жизни которого они играли весьма существенную роль.
Алекс в течение почти полувека возглавлял крупнейшую журнальную империю «Conde Nast Publications», которая включает такие популярные журналы, как «Вог», «Вэнити Фэр», «Аллюр», «Травелер», «Хаус и Гарден», «Мадемуазель» и другие издания, выходящие в Америке миллионными тиражами. Кроме того, Либерман был выдающимся скульптором, одним из мировых лидеров абстрактного экспрессионизма.
Его жена, урожденная Татьяна Алексеевна Яковлева, племянница известного художника Александра Яковлева, прославилась в русском литературном мире как парижская любовь Маяковского. «Приди на перекресток моих больших и неуклюжих рук», – написал ей поэт. Он упорно добивался ее любви, несколько раз делал предложение и получил отказ.
Бродский встретился с Либерманами в Нью-Йорке в 1974 году, и они перезнакомили его с «evеrybody who was anybody» (со всеми, кто что-то из себя представлял) в мире искусства и ввели его в нью-йоркский «литературный свет». Алекс первый начал публиковать в «Воге» прозу Иосифа по-английски. Услышав в 1974 году его стихи, Татьяна безапеляционно сказала: «Помяните мое слово, этот мальчик получит Нобелевскую премию».
Когда в Нью-Йорке появился Шмаков, Бродский познакомил его с Либерманами, а вскоре после нашего приезда Иосиф и Гена представили Алексу и Татьяне и нас с Витей.
Это произошло в нью-йоркском музее «Метрополитен», где показом посвященного Либерману документального фильма «Lifetime Burning» (что вольно можно перевести как «Одержимость») отмечалось его шестидесятипятилетие. Фильм рассказывал о различных сферах деятельности Либермана – художника, скульптора, журналиста, фотографа – и произвел на нас большое впечатление.
В конце вечера Бродский и Шмаков подвели нас к Либерманам.
Алекс был очень хорош собой – седой, стройный, зеленоглазый, с коротко подстриженными усами. Безукоризненные манеры и блестящее произношение на русском, английском и французском языках делали его совершенно неотразимым. Знакомясь с нами, он задал несколько обязательных в таких случаях вопросов и выслушал нас с таким вниманием, будто в эти несколько минут мы были в музее одни и вокруг не толпились восторженные почитатели – поздравить и пожать ему руку. Эта черта – способность абсолютно сосредоточить свое внимание на собеседнике, – встречается среди людей его ранга очень редко.
Татьяна – высокая, коротко стриженная блондинка в красном шелковом брючном костюме – показалась нам строгой и неулыбчивой. На ней не было никаких драгоценностей, кроме огромного гранатового перстня в форме шара на левой руке. Она не казалась моложе своих семидесяти лет, но было очевидно, что в молодости она была красавицей. Нас тогда поразило ее сходство с Марлен Дитрих. Впоследствии мы узнали, что Татьяна и Марлен были близкими подругами и действительно так похожи, что их принимали за сестер.
Татьяна оглядела нас испытующим взглядом и, вероятно, одобрила, потому что, повернувшись к Шмакову, сказала очень низким голосом: «Привези их к нам в деревню на уикенд».
Так началось наше знакомство, перешедшее в дружбу, продолжавшуюся до конца их дней. ... "
Две картинки в качестве иллюстрации к этому тексту. Первая - это скульптурная композиция Либермана в Иерусалиме ("белая штука") недалеко от района Гива Царфатит, где некогда бывал и я (собственно, на прошлой неделе). А вторая - это портрет Фалька 1931 года, работа называется "Девушка в платье с кружевным воротником" (недавнее поступление в ГМИИ им. Пушкина); предположительно на ней изображена Татьяна Яковлева.



" ... В предыдущей главе не раз упоминались имена Алекса и Татьяны Либерман, близкиx друзeй Бродского и Шмакова, сыгравших очень важную роль в их жизни. О них мне хочется рассказать более подробно. ...
Оба русские по происхождению, Александр и Татьяна Либерман принадлежали к безвозвратно уходящему в прошлое классу старой русской интеллигенции, «последних из могикан».
Благодаря революции, Гражданской войне и установлению в России советской власти судьба, проделав фантастические виражи, вознесла их на «Монблан» артистического Нью-Йорка, в жизни которого они играли весьма существенную роль.
Алекс в течение почти полувека возглавлял крупнейшую журнальную империю «Conde Nast Publications», которая включает такие популярные журналы, как «Вог», «Вэнити Фэр», «Аллюр», «Травелер», «Хаус и Гарден», «Мадемуазель» и другие издания, выходящие в Америке миллионными тиражами. Кроме того, Либерман был выдающимся скульптором, одним из мировых лидеров абстрактного экспрессионизма.
Его жена, урожденная Татьяна Алексеевна Яковлева, племянница известного художника Александра Яковлева, прославилась в русском литературном мире как парижская любовь Маяковского. «Приди на перекресток моих больших и неуклюжих рук», – написал ей поэт. Он упорно добивался ее любви, несколько раз делал предложение и получил отказ.
Бродский встретился с Либерманами в Нью-Йорке в 1974 году, и они перезнакомили его с «evеrybody who was anybody» (со всеми, кто что-то из себя представлял) в мире искусства и ввели его в нью-йоркский «литературный свет». Алекс первый начал публиковать в «Воге» прозу Иосифа по-английски. Услышав в 1974 году его стихи, Татьяна безапеляционно сказала: «Помяните мое слово, этот мальчик получит Нобелевскую премию».
Когда в Нью-Йорке появился Шмаков, Бродский познакомил его с Либерманами, а вскоре после нашего приезда Иосиф и Гена представили Алексу и Татьяне и нас с Витей.
Это произошло в нью-йоркском музее «Метрополитен», где показом посвященного Либерману документального фильма «Lifetime Burning» (что вольно можно перевести как «Одержимость») отмечалось его шестидесятипятилетие. Фильм рассказывал о различных сферах деятельности Либермана – художника, скульптора, журналиста, фотографа – и произвел на нас большое впечатление.
В конце вечера Бродский и Шмаков подвели нас к Либерманам.
Алекс был очень хорош собой – седой, стройный, зеленоглазый, с коротко подстриженными усами. Безукоризненные манеры и блестящее произношение на русском, английском и французском языках делали его совершенно неотразимым. Знакомясь с нами, он задал несколько обязательных в таких случаях вопросов и выслушал нас с таким вниманием, будто в эти несколько минут мы были в музее одни и вокруг не толпились восторженные почитатели – поздравить и пожать ему руку. Эта черта – способность абсолютно сосредоточить свое внимание на собеседнике, – встречается среди людей его ранга очень редко.
Татьяна – высокая, коротко стриженная блондинка в красном шелковом брючном костюме – показалась нам строгой и неулыбчивой. На ней не было никаких драгоценностей, кроме огромного гранатового перстня в форме шара на левой руке. Она не казалась моложе своих семидесяти лет, но было очевидно, что в молодости она была красавицей. Нас тогда поразило ее сходство с Марлен Дитрих. Впоследствии мы узнали, что Татьяна и Марлен были близкими подругами и действительно так похожи, что их принимали за сестер.
Татьяна оглядела нас испытующим взглядом и, вероятно, одобрила, потому что, повернувшись к Шмакову, сказала очень низким голосом: «Привези их к нам в деревню на уикенд».
Так началось наше знакомство, перешедшее в дружбу, продолжавшуюся до конца их дней. ... "
Две картинки в качестве иллюстрации к этому тексту. Первая - это скульптурная композиция Либермана в Иерусалиме ("белая штука") недалеко от района Гива Царфатит, где некогда бывал и я (собственно, на прошлой неделе). А вторая - это портрет Фалька 1931 года, работа называется "Девушка в платье с кружевным воротником" (недавнее поступление в ГМИИ им. Пушкина); предположительно на ней изображена Татьяна Яковлева.



no subject
Date: 2021-05-23 05:30 pm (UTC)no subject
Date: 2021-05-23 05:47 pm (UTC)no subject
Date: 2021-05-23 06:59 pm (UTC)no subject
Date: 2021-05-23 07:14 pm (UTC)no subject
Date: 2021-05-23 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2021-05-23 08:11 pm (UTC)no subject
Date: 2021-05-23 08:27 pm (UTC)no subject
Date: 2021-05-23 08:53 pm (UTC)Автора, конечно, не помнила. Но теперь знаю!
Названий её слышала множество. Вплоть до "Белого слона". )
no subject
Date: 2021-05-24 04:51 am (UTC)И в первую очередь "та самая Татьяна".
no subject
Date: 2021-05-24 01:21 pm (UTC)no subject
Date: 2021-05-24 05:50 pm (UTC)Я так люблю эти связи и переплетения, эту общую ткань!
no subject
Date: 2021-05-24 01:20 pm (UTC)no subject
Date: 2021-05-24 05:47 pm (UTC)Я прочитала, что скульптура создана в 1972, а когда её водрузили на это место, — не нашла.
Но совершенно точно задолго до появления трамвая.
no subject
Date: 2021-05-24 05:50 pm (UTC)no subject
Date: 2021-05-24 05:51 pm (UTC)no subject
Date: 2021-05-24 06:20 pm (UTC)no subject
Date: 2021-05-24 06:23 pm (UTC)no subject
Date: 2021-06-04 06:27 pm (UTC)это какая то шиза у вас
no subject
Date: 2021-06-04 06:44 pm (UTC)no subject
Date: 2021-06-05 05:59 am (UTC)Как сказал один русский юноша о своей учительнице :"Настоящая русская интеллигенция, которая почти вся уже уехала на родину предков."
no subject
Date: 2021-06-06 04:01 am (UTC)