ромашкэс-лютикэс
Sep. 14th, 2018 09:02 amНаша редакция продолжает знакомить читателелй с тонкостями языка идиш. Внимательные читатели помнят, что простое рабоче-крестьянское ивритское слово "дира" (с ударением на второй слог) на идише будет "дирэ" (с ударением на первый слог). Легко догадаться, что "соснэ" (с ударением на первый слог) это сосна, а "озерэ" (с ударением на первый слог), это водоём в Кратово, на берегу которого растут соснэ. Внимание вопрос, - как на идише будет мобильный телефон?
мобилкэ
мобилкэ
no subject
Date: 2018-09-14 04:55 pm (UTC)no subject
Date: 2018-09-14 11:10 pm (UTC)no subject
Date: 2018-09-15 12:08 am (UTC)А ещё вот на что похоже:
Пуркуа ву туше, пуркуа ву туше,— закричал Антон Пафнутьич, спрягая с грехом пополам русский глагол тушу на французский лад.— Я не могу дормир в потемках.
no subject
Date: 2018-09-14 06:03 pm (UTC)То ли анекдот, то ли действительно сказала когда-то одна старая еврейка, чтобы внук не понял.
no subject
Date: 2018-09-14 11:12 pm (UTC)Гебросил ди арбайт, как говорила одна дама про своего непутёвого сына у Дины Рубиной.
no subject
Date: 2018-09-16 03:34 pm (UTC)