отведать товарищей
May. 2nd, 2018 05:48 pmПрезидент Франции Макрон посетил Австралию. В заключительной речи он благодарил премьер министра Австралии Тёрнбулла за приём. В частности, он сказал: “I want to thank you for your welcome, thank you and your delicious wife for your warm welcome”. "Я хочу поблагодарить вас за гостеприимство, поблагодарить вас и вашу восхитительно вкусную жену за тёплый приём". Надо спросить у Ю.А., но очевидно, слово délicieux во французском имеет и другие значения. Когда мы только приехали в Иерусалим в марте 1991 года, к нам в гости пришёл директор Института Земли, куда папу брали на работу. Это совершенно замечательный мужик, родом из Польши, добирался до Израиля через СССР и неплохо говорил по-русски. В частности, он сказал, что зашёл "отведать товарищей" (вместо "проведать").
no subject
Date: 2018-05-03 12:30 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 12:34 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 12:42 am (UTC)не знаю, мне это слово так привычно, что я не вижу тут ничего комичного...
no subject
Date: 2018-05-03 12:46 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 12:51 am (UTC)восхитительный; дивный; прелестный; превосходный; отменный; чудесный.
Причём значения "вкусный" нет, так что это обычное "false friend".
Практически не сомневаюсь, что это французское слово, употреблённое в отношении человека, может иметь сексуальный оттенок. Подозреваю даже, что это первое, что приходит в голову.
no subject
Date: 2018-05-03 12:57 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 01:02 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 06:09 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 04:24 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 11:36 am (UTC)(В смысле, в чешском намного больше.)
no subject
Date: 2018-05-03 02:45 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 02:52 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 03:36 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 03:50 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 04:26 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 02:54 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 03:02 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 03:23 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 04:23 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 07:42 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 08:07 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 08:22 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 03:01 am (UTC)Вместо того, чтобы сказать, she tested her students я сказал, she tasted her students, после чего последовал весьма жизнерадостный смех!
no subject
Date: 2018-05-03 03:03 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 03:11 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 03:15 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 03:15 am (UTC)Француз, что с него взять. Может дама таки вкусная😉
no subject
Date: 2018-05-03 03:15 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 05:27 am (UTC)Но Хилари с кнопкой "перегрузка" по-прежнему недосягаема :-)
no subject
Date: 2018-05-03 05:28 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 05:46 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 05:52 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 05:59 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 07:54 am (UTC)no subject
Date: 2018-05-03 01:56 pm (UTC)delicious [dɪ'lɪʃəs] восхитительный, очень вкусный The rose looked fresh and smelled delicious. — Роза была свежей и восхитительно пахла. What a delicious cake! — Какой вкусный торт! - delicious fragrancee - delicious smell - delicious dish - delicious food - delicious taste - taste delicious - smell delicious
USAGE: Прилагательное delicious употребляется только, когда речь идет о вкусовых качествах пищи, запахе, и употребляется как выражение похвалы
Большой англо-русский и русско-английский учебный словарь сочетаемости. © Кауль М.Р., Хидекель С.С., 2010
По-французски:
délicieux - se 1. (chose) чудесный (merveilleux ); превосходный, ↑дивный ; восхитительный (admirable ); прелестный (charmant ); ↓ приятный (agréable ); очень вкусный (au goût) une poire délicieuse — превосходная (очень вкусная) груша cette rosé dégage un parfum délicieux ↔ — у этой розы дивный (чудесный) запах nous avons fait une promenade délicieuse — мы совершили чудесную (восхитительную) прогулку un coin délicieux — прелестный уголок 2. (personne) прелестный c'est une femme délicieuse — это прелестная женщина.
Французско-русский словарь активного типа / В.Г. Гак, Ж. Триомф © «Русский язык–Медиа», 2008, 150 тыс. слов и выражений.
Макрон имел в виду второе французское значение. Кто ж знал, что англичане из французского заимствовали не все...
no subject
Date: 2018-05-03 02:02 pm (UTC)Владимир Даль
Толковый словарь живаго великорускаго языка