jenya444: (osen')
[personal profile] jenya444
http://jenya444.livejournal.com/495072.html?thread=5599968#t5599968

Лайош Тихань (Tihanyi) - венгерский художник, еврей (как существенная часть венгерских авангардистов, из группы "Восемь" только двое не были евреями), после поражения Венгерской революции (1919 год) уехал сначала в Вену и Берлин, а в 1924 году в Париж,  условно можно отнести его к Парижской школе, хотя он приехал туда уже состоявшимся художником с несколькими персональными выставками за плечами. Родился в 1885 году, заболев менингитом в 11 лет, остался глухонемым, умер в Париже в 38м (везунок).




Вид из башни (Nagybanya), (1908)



Автопортрет (1912)



Портрет Лайоша Фюлепа (1915) [Фюлеп - венгерский критик, историк искусства, философ].

Date: 2017-06-05 10:07 pm (UTC)
From: [identity profile] mi-ze.livejournal.com
Похвастать - А Моголи Надь - мой родственник!

Date: 2017-06-06 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Близкий? :)
(Но ведь не так произносится?)

Date: 2017-06-07 02:34 am (UTC)
From: [identity profile] mi-ze.livejournal.com
Нет, не близкий. А как произносится?
Однажды я проездом была в венгерском селе в Закарпатье. Зашла в книжный и спросила, нет ли у них монографии о Моголи Надь - я знала, что она вышла и хотела подарить ее близкому родтвеннику художника..
- Только недавно разобрали - (это в селе-то!) ответила продавщица. А почему вы интереуетесь?
- Это мой дальний родственник.
- Моголи Надь ваш родственник? Что вы делаете в этой ужасной стране?!!!
Edited Date: 2017-06-07 02:38 am (UTC)

Date: 2017-06-07 08:58 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
По-видимому, если не выходить за рамки русских букв, то "Мохой Надь" или "Мохой Нодь".

Date: 2017-06-07 12:41 pm (UTC)
From: [identity profile] mi-ze.livejournal.com
"Мохой Надь" увидела в Гугле только что в первый раз. Непонятно, откуда такая транскрипция. В остальных же местах там - Моголи-Надь. Латиницей - Mogoly-Nagy. Так подписаны и работы на выставках (в Баффало, например, и в берлинском музее). Кстати, фамилия его родного племянника, которому я хотела подарить монографию - Наги. Таким образом в России, куда на свое несчастье переехал брат художника, списали с латиницы фамилию Nagy.

Date: 2017-06-07 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
> Непонятно, откуда такая транскрипция.

Просто в венгерском языке диграф LY - отдельная буква алфавита, произносится как J.
Например, известная фамилия Székely произносится "Секей".

Другое дело, что Moholy-Nagy стал широко известен, когда жил в Германии и потом в США. Поэтому там - и, соответственно, "везде" (по-видимому, кроме Венгрии) - его фамилию произносят более или менее "как написано". Соответственно, вопрос "как правильно" становится неоднозначным. Я недавно писал про другой подобный пример: Constantin Brâncuși.

Date: 2017-06-07 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
... с третьей стороны, пишут, что фамилию Moholy он "придумал сам", образовав её от названия сербского города Мол (по-венгерски Mohol). Не исключено, что в таком случае LY - не сочетание, а наоборот: эти буквы должны читаться по отдельности. Если это так, то произношение [mohoj] - гиперкорректность.

Date: 2017-06-07 12:26 pm (UTC)
From: [identity profile] jenya444.livejournal.com
Вот это да! Википедия говорит так: "В конце 1919, после поражения Венгерской республики, бежал в Сегед", и я, я тоже бежал из Будапешта в Сегед, потрясающий город!

Profile

jenya444: (Default)
jenya444

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 67 8 9 10
11 12 1314 151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 16th, 2026 03:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios