jenya444: (osen')
[personal profile] jenya444
Искандер

Я помню, как у нас в Мухусе  закрывали  церковь.  Она была  расположена
недалеко от нашего  дома и называлась  греческой. Я смутно  помню печальный,
как бы бесплодно кующий воздух звон ее колокола, помню ее  уютный дворик, по
праздникам  заполненный толпами  молящихся  и  зевак, с  неизменными нищими,
уютно   расположившимися  вдоль  ограды  и  встречающими  каждого  входящего
сдержанной мольбой и цепким взглядом.
     Помню, как  однажды  на  макушке ее  купола сидел  рабочий,  обвязанный
веревками,  и методичными  ударами тяжелого молота сбивал с купола массивный
медный  крест. Видно, крест не очень  поддавался (старинная работа),  потому
что  рабочий этот несколько дней возился с ним,  а потом,  когда  креста  на
куполе не  стало, на макушке купола можно было разглядеть выбоину, словно он
его выкорчевал, вырвал с корнем, как дерево.

<...>

Бродский

Теперь так мало греков в Ленинграде,
что мы сломали Греческую церковь,
дабы построить на свободном месте
концертный зал. В такой архитектуре
есть что-то безнадёжное. А впрочем,
концертный зал на тыщу с лишним мест
не так уж безнадёжен: это — храм,
и храм искусства. Кто же виноват,
что мастерство вокальное даёт
сбор больший, чем знамёна веры?
Жаль только, что теперь издалека
мы будем видеть не нормальный купол,
а безобразно плоскую черту.
Но что до безобразия пропорций,
то человек зависит не от них,
а чаще от пропорций безобразья.

Прекрасно помню, как её ломали.
Была весна, и я как раз тогда
ходил в одно татарское семейство,
неподалёку жившее. Смотрел
в окно и видел Греческую церковь.
Всё началось с татарских разговоров;
а после в разговор вмешались звуки,
сливавшиеся с речью поначалу,
но вскоре — заглушившие её.
В церковный садик въехал экскаватор
с подвешенной к стреле чугунной гирей.
И стены стали тихо поддаваться.
Смешно не поддаваться, если ты
стена, а пред тобою — разрушитель.

К тому же экскаватор мог считать
её предметом неодушевлённым
и, до известной степени, подобным
себе. А в неодушевлённом мире
не принято давать друг другу сдачи.
Потом туда согнали самосвалы,
бульдозеры… И как-то в поздний час
сидел я на развалинах абсиды.
В провалах алтаря зияла ночь.
И я — сквозь эти дыры в алтаре —
смотрел на убегавшие трамваи,
на вереницу тусклых фонарей.
И то, чего вообще не встретишь в церкви,
теперь я видел через призму церкви.

<...>

Date: 2017-01-18 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] irene221b.livejournal.com
Надо же, Луговского за такое пинали ногами, а Бродскому - нобелевку. Нету справедливости. :)

Date: 2017-01-18 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] jenya444.livejournal.com
А что там у Луговского, за что его ногами пинали?

Date: 2017-01-18 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] irene221b.livejournal.com
Да хоть "Алайский рынок".

Date: 2017-01-18 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] jenya444.livejournal.com
Бродский ценил Луговского, ритм и размер действительно тот же самый, хорошее стихотворение, спасибо. Хотя и длинное очень :)

Date: 2017-01-18 02:14 pm (UTC)
From: [identity profile] irene221b.livejournal.com
Луговского чудовищно критиковали за такое стихосложение. Мол, спился и совсем разучился писать стихи.

Profile

jenya444: (Default)
jenya444

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 67 8 9 10
11 12 1314 15 1617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 17th, 2026 01:21 am
Powered by Dreamwidth Studios