to be, or not to be
Oct. 30th, 2015 05:49 pmЕсть небольшой набор литературных или музыкальных цитат, известных существенной части грамотного человечества. Не все читали трагедии Шекспира, но фраза "быть или не быть" знакома каждому второму; не все слушали симфонии Бетховена, но "та-та-та-тааам!" народ узнаёт с четырёх нот. Любопытно, что оба примера относятся к классике, которую (как говорят) уже не читают и не слушают. Но все знают.
Есть ещё примеры столь же популярных литературных или музыкальных цитат?

Есть ещё примеры столь же популярных литературных или музыкальных цитат?

no subject
Date: 2015-10-30 10:30 pm (UTC)Думаю,что моцартовскую eine kleine nachtmusik тоже узнают. Она используется в огромном количестве игрушек для малышей.
Цитаты из Библии, которую реально читали еще меньше людей, чем Шекспира. "Око за око", фраза о суете сует где только не используется.
no subject
Date: 2015-10-30 10:35 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-30 10:49 pm (UTC)Eye for eye?
Насчет музыки не знаю. Помните, как Сальери наигрывал в кино: https://youtu.be/QCnOx4lmnbg
no subject
Date: 2015-10-30 10:55 pm (UTC)Сцена из фильма классная.
no subject
Date: 2015-10-30 10:37 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-30 11:06 pm (UTC)еще, конечно, "Лунная соната", "К Элизе"... из Баха - начало токкаты ре-минор, "Шутка" флейтовая из 2-й сюиты... Моцарт как-то хуже, но тоже есть - начало соль-минорной симфонии или "Турецкий марш"...
у детей еще очень популярен "Похоронный марш" Шопена из b-moll'ной сонаты:)
с литературой сейчас вообще ахтунг - думаю, далеко не каждый в России и "быть или не быть" знает... из отеч. поэтов - м.б. что-то из Есенина, да и то в определенном поколении... "Мой дядя самых честных правил" - потому что в школе учили... в речи иногда пользуют из Грибоедова цитаты, но большинство, думаю, не догадывается, что это Грибоедов:)
no subject
Date: 2015-10-30 11:27 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-31 12:00 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-31 12:54 am (UTC)- Серьезный музыкант из меня не получился. Я работаю в кинотеатрах, на танцах... и так далее.
- Людям нужна музыка, когда они веселятся и тоскуют. Папа, по-моему, ты на правильном пути. Где еще быть музыканту, если не на танцах и похоронах?
- Спасибо, сынок. Спасибо.
no subject
Date: 2015-10-31 01:33 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-31 08:56 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-31 12:15 am (UTC)-а у меня рука выросла чтоб играть песню тилидилитааааа тилидилитаааа
-я говорю-в принципе, можно попробовать, но октавное место прийдется играть не очень ыстро
-а я хотела только то, что тилидилитаааа
-а, ну тогда я тебе перепечатаю первую страницу и сиди дома сама учи
no subject
Date: 2015-10-31 05:17 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-31 12:12 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-31 12:59 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-31 03:04 am (UTC)как тебя кто-то достанет-сразу пой!
no subject
Date: 2015-10-31 03:10 am (UTC)Однажды он, пролечив головную боль
полгода, с курорта скучного возвратится -
и к милой Мими с мимозами разлетится,
ан поздно! Она не Мими уж, а ми-бемоль.
no subject
Date: 2015-10-31 10:06 am (UTC)no subject
Date: 2015-11-03 05:43 am (UTC)no subject
Date: 2015-11-03 05:49 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-31 01:08 am (UTC)И да, марш из "Аиды". Его здесь на футбольных стадионах играют.
no subject
Date: 2015-10-31 01:11 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-31 01:13 am (UTC)И ещё увертюра к "Вильгельму Теллю" Россини. Тоже известная.
no subject
Date: 2015-10-31 01:35 am (UTC)За Гамлета, однако, вступлюсь. Я, например, последний год только его и читал :-)
no subject
Date: 2015-10-31 01:38 am (UTC)Про "Гамлета" и Ваше семейство всё понятно, вы там Шекспира наизусть шпарите! Наверное, знаете даже пьесу, которую (по словам Кима) никто не знает, но все знают оттуда одну фразу ("весь мир театр, и люди в нём актёры") :)
no subject
Date: 2015-10-31 02:52 am (UTC)Мы даже знаем, что этот монолог произносит персонаж по имени Жак-Философ. По-английски он пишется Melancholy Jacues, и в современной традиции произносится "Жакуез". На самом деле, во времена Шекспира он произносился как "Жакс" и это была такая шутка, в наше время утерянная. Дело в том, что "жэйкс" - так назывался ночной горшок, jakes. Звучало очень похоже.
А Джон Харрингтон, поэт и переводчик, крестник королевы, под видом перевода поэмы Овидия "Преображения Аякса", т.е. Ajax Metamorphoses, написал поэму, в которой описал ни что иное, как устройство ватерклозета. (Т.е. тут опять игра слов: Ajax = a jakes). Елизавете это не понравилось, потому что поэма одновременно была политической сатирой - там под видом какашки высмеивался фаворит, эрл Лейстер. Впрочем, утверждают, что ватерклозет она у себя велела построить (потом Яков Первый его велел убрать - впрочем, тут мнения расходятся), и что сленговое название современного туалета "john" восходит как раз к его изобретателю.
no subject
Date: 2015-10-31 03:04 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-31 03:53 am (UTC)https://www.youtube.com/watch?v=9FF5K8VlcRI
(Впрочем, на мой взгляд, вся лекция очень интересна и достойна просмотра)
no subject
Date: 2015-10-31 04:17 am (UTC)no subject
Date: 2015-11-01 06:40 pm (UTC)no subject
Date: 2015-10-31 10:10 am (UTC)no subject
Date: 2015-11-01 06:40 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-01 03:16 pm (UTC)no subject
Date: 2015-11-01 06:38 pm (UTC)