Вообще, любопытное наблюдение. Скажем, семья, в которой дома говорят на русском. Родители знают иврит лучше детей. Зато дети лучше знают английский. Сказанное выше с большой точностью определяет историю семьи, где кто родился и рос, кто куда переезжал и т.д.
no subject
Date: 2015-06-21 06:39 pm (UTC)Это в смысле "страх божий"? Пахед элохим?
no subject
Date: 2015-06-21 06:40 pm (UTC)Есть сленоговое выражение, чем-то похожее, четыре слога.
no subject
Date: 2015-06-21 07:03 pm (UTC)Уже ниже прочитал. Думал, что для моего вирита катана непосильное:)
no subject
Date: 2015-06-21 07:04 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 06:42 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 06:43 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 06:44 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 06:46 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 06:47 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 06:49 pm (UTC)Но там другое.
no subject
Date: 2015-06-21 06:44 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 06:44 pm (UTC)Та-та та-та-та та-та-но,
Та-та-та та-та-та та-он.
Как на иврите "ужасно"?
Похоже на "пигмалион".
no subject
Date: 2015-06-21 06:48 pm (UTC)Был у майора Деева
Товарищ - майор Петров!
no subject
Date: 2015-06-21 06:50 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 06:53 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 06:57 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 06:58 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 07:33 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 07:37 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-23 06:43 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 07:30 pm (UTC)Скажем, семья, в которой дома говорят на русском.
Родители знают иврит лучше детей.
Зато дети лучше знают английский.
Сказанное выше с большой точностью определяет историю семьи, где кто родился и рос, кто куда переезжал и т.д.
no subject
Date: 2015-06-21 07:14 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 07:16 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 08:18 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 09:29 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-22 07:54 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 08:06 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-21 08:22 pm (UTC)