Бархат, публика. Два звонка.
Dec. 8th, 2012 09:34 amНа уроках истории/литературы в русской школе на пятый год дошли до начала двадцатого века. Стали задавать читать стихи: Ахматова, Мандельштам, Цветаева. Дочка обратила внимание на перекличку Мандельштама и Пушкина:
Летают Валькирии, поют смычки -
Громоздкая опера к концу идет.
С тяжелыми шубами гайдуки
На мраморных лестницах ждут господ.
Уж занавес наглухо упасть готов,
Еще рукоплещет в райке глупец,
Извозчики пляшут вокруг костров...
«Карету такого-то!» - Разъезд. Конец.
1913
<...>
Еще амуры, черти, змеи
На сцене скачут и шумят;
Еще усталые лакеи
На шубах у подъезда спят;
Еще не перестали топать,
Сморкаться, кашлять, шикать, хлопать;
Еще снаружи и внутри
Везде блистают фонари;
Еще, прозябнув, бьются кони,
Наскуча упряжью своей,
И кучера, вокруг огней,
Бранят господ и бьют в ладони
<...>
1832
А сегодня дают "Бал-маскарад" Верди.
Летают Валькирии, поют смычки -
Громоздкая опера к концу идет.
С тяжелыми шубами гайдуки
На мраморных лестницах ждут господ.
Уж занавес наглухо упасть готов,
Еще рукоплещет в райке глупец,
Извозчики пляшут вокруг костров...
«Карету такого-то!» - Разъезд. Конец.
1913
<...>
Еще амуры, черти, змеи
На сцене скачут и шумят;
Еще усталые лакеи
На шубах у подъезда спят;
Еще не перестали топать,
Сморкаться, кашлять, шикать, хлопать;
Еще снаружи и внутри
Везде блистают фонари;
Еще, прозябнув, бьются кони,
Наскуча упряжью своей,
И кучера, вокруг огней,
Бранят господ и бьют в ладони
<...>
1832
А сегодня дают "Бал-маскарад" Верди.
no subject
Date: 2012-12-08 02:42 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-08 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-08 03:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-08 03:57 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-08 06:03 pm (UTC)там сразу несколько подтекстов в разных направлениях, и пушкинский, конечно, отмечен в литературе...
а еще, например, перекличка с Эдгаром По:
Во тьме безутешной – блистающий праздник,
Огнями волшебный театр озарен;
Сидят серафимы, в покровах, и плачут,
И каждый печалью глубокой смущен.
Трепещут крылами и смотрят на сцену,
Надежда и ужас проходят, как сон;
И звуки оркестра в тревоге вздыхают,
Заоблачной музыки слышится стон... (это из "Лигейи" стихотворение, в пер. Бальмонта)
no subject
Date: 2012-12-09 01:13 am (UTC)no subject
Date: 2012-12-09 10:51 am (UTC)