В тот назначенный час
Aug. 23rd, 2013 06:38 pmВойска в район Преображенской
Моя мечта. Ваш Ярузельский.
Из шутливой телеграммы на папино пятидесятилетие.
Моя мечта. Ваш Ярузельский.
Из шутливой телеграммы на папино пятидесятилетие.
http://lenta.ru/articles/2013/08/23/tanks/
Как утверждают чехи, бытовая русофобия, свойственная им после подавления «Пражской весны», практически исчезла. «После 1989 года были очень сильны антирусские настроения; например, я, как переводчик с русского языка, могу сказать, что с 1990-го по 1997-й даже русская классика не издавалась. Но сейчас переводческой работы у меня навалом, я перевожу Сорокина и Пелевина», — говорит Дворжак.
Помню, в 2002-м мы с Ю.А. ходили по Праге и набрели на симпатичный (хоть и не особо дешёвый) магазин фарфора. Хотели выбрать сахарницу и маслёнку. Хозяйка магазина, увидев, что мы между собой говорим по-русски, просто начала саботировать процесс купли-продажи. Не хотела показывать ассортимент. Доставать ещё одну маслёнку с верхней полки. Мы перешли на английский, и ситуация улучшилась. Сахарница и маслёнка до сих пор красуются у нас на столе, ещё не разбили.
Папа на это рассказал, что в 90-е годы у них в институте работал профессор выходец из Польши. И говорил он с папой на английском (с ивритом у папы тогда были сложности). А лет через пять выяснилось, что это профессор прекрасно говорит на русском. Но этот язык не любит и пользуется им в исключительных случаях. Вспоминается стихотворение Окуджавы с эпиграфом: "Русские принесли Польше много зла, и я их язык презираю" (анонимная записка из зала).
"Язык не виноват, - заметил пан Ольбрыхский, -
все создает его неповторимый лик:
базарной болтовни обсевки и огрызки,
и дружеский бубнеж, и строки вечных книг.
Сливаются в одно слова и подголоски,
и не в чем упрекать Варшаву и Москву...
Виновен не язык, а подлый дух холопский -
варшавский ли, московский - в отравленном мозгу.
Когда огонь вражды безжалостней и круче,
и нож дрожит в руке, и в прорезь смотрит глаз,
при чем же здесь язык, великий и могучий,
вместилище любви и до, и после нас?"