Jun. 1st, 2012

myotahapea

Jun. 1st, 2012 01:41 am
jenya444: (Default)
Набоков писал, что ни одно слово в английском не передает всех оттенков слова "toska". Мне показали небольшой список слов, которых нет в русском языке. В частности, там есть финское слово myotahapea: это когда кто-то сделал что-то "дурацкое", а стыдно за это почему-то вам; эдакая коллективная ответственность. Вспоминаю такой случай. На втором курсе иерусалимского университета я изучал дифференциальные уравнения. Предмет читал Г.Л., приехавший в Израиль за пару лет до этого; иврит он знал очень слабо. Ну совсем плохо. А мне эти проблемы лектора были хорошо знакомы, папа как раз начинал читать курс на иврите, и мы сидели ночами, переводили и разучивали текст. Так вот, вы не представляете, какое это было для меня мучение сидеть на лекциях Г.Л. Причем, израильтяне всё воспринимали вполне нормально. А я сидел красный как рак, весь горел. Вот вам и myоtаhаpeа.

По странной ассоциации вспомнился недавно посмотренный документальный фильм Петра Мостового "Сцена". Действие происходит в Израиле. Сюжет фильма прост как всё гениальное: объявляется набор в концертную группу «Кабаре». Режиссер снимает конкурсный отбор. Перед нами проходит целая вереница людей, совершенно потрясающих характерных чеховских-довлатовских типажей. Они порой страшно забавны, порой трогательны, они талантливы и бездарны, иногда испытываешь раздражение, а порой  и myotahapea стучится в наши сердца. Ведь это всё мы, очень разные мы, приехавшие в Израиль за последние двадцать лет.

Profile

jenya444: (Default)
jenya444

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 67 8 9 10
11 12 1314 151617
18192021222324
25262728293031

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 16th, 2026 03:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios