Впечатления с конференции (новые джерси)
Dec. 20th, 2011 02:17 pmЛектор (выходит, показывает первый совершенно непонятный слайд со множеством формул и начинает доклад)
"First, I would like to remind you ..."
Профессор Домани с места, тихо, но внятно: "we remember".
Тот же Домани рассказывал про своего научного руководителя Фишера, которому сейчас стукнуло 80 (это дело широко отмечалось среди нас). Читал им Фишер какие-то лекции по физике. Сказал, что вот есть такой эффект, но почему так происходит - непонятно. Домани с места сказал что-то насчет трансляционной инвариантности. Фишер отреагировал так: "well, these Israelis take Russians too seriously".
Ахарони рассказал про Фишера такую историю. Когда он получил премию Вольфа в 80м, то тогда еще израильские организаторы писали сначала текст на иврите, а потом переводили на английский. В результате в обосновании премии было написано нечто вроде "за изучение транзиентных фаз" (вместо фазовых переходов, phase transitions). Ахарони заметил этот ужас, и организаторы хотели исправить формулировку, но Фишер отказался, мол так веселее.
Вообще на конференции царит дружеская атмосфера. Из ответов на вопросы:
Гроссберг на вопрос Реднера: "It's a very good question ... in a sense that I know an answer to it"
Домани на чей-то вопрос "A good question is when the answer is given on the next slide, but you asked an excellent question: the answer is given on this slide".
Однородный национальный состав упомянутых выше физиков наводит меня на мысль поздравить всех читающих с Ханукой!
"First, I would like to remind you ..."
Профессор Домани с места, тихо, но внятно: "we remember".
Тот же Домани рассказывал про своего научного руководителя Фишера, которому сейчас стукнуло 80 (это дело широко отмечалось среди нас). Читал им Фишер какие-то лекции по физике. Сказал, что вот есть такой эффект, но почему так происходит - непонятно. Домани с места сказал что-то насчет трансляционной инвариантности. Фишер отреагировал так: "well, these Israelis take Russians too seriously".
Ахарони рассказал про Фишера такую историю. Когда он получил премию Вольфа в 80м, то тогда еще израильские организаторы писали сначала текст на иврите, а потом переводили на английский. В результате в обосновании премии было написано нечто вроде "за изучение транзиентных фаз" (вместо фазовых переходов, phase transitions). Ахарони заметил этот ужас, и организаторы хотели исправить формулировку, но Фишер отказался, мол так веселее.
Вообще на конференции царит дружеская атмосфера. Из ответов на вопросы:
Гроссберг на вопрос Реднера: "It's a very good question ... in a sense that I know an answer to it"
Домани на чей-то вопрос "A good question is when the answer is given on the next slide, but you asked an excellent question: the answer is given on this slide".
Однородный национальный состав упомянутых выше физиков наводит меня на мысль поздравить всех читающих с Ханукой!
no subject
Date: 2011-12-20 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2011-12-21 12:51 am (UTC)no subject
Date: 2011-12-21 02:29 am (UTC)no subject
Date: 2011-12-21 03:51 am (UTC)Первый диалог (где "we remember") напоминает миниатюру Жванецкого (кажется, "телефон для мамы"). Он рассказывает про некий вечер конца 70х в особняке какого-то члена политбюро, куда его позвали что-то читать, обещая поставить телефон маме в одесскую квартиру. Жванецкий там чувствовал себя очень неловко. Наконец он увидел одно интеллигентное лицо, это был президент Академии наук Александров. Жванецкий поднял тост и сказал, "Я хотел бы выпить за здоровье Анатолия Петровича..."
- Я здоров, - сказал Александров.
no subject
Date: 2011-12-21 03:54 am (UTC)no subject
Date: 2011-12-21 04:34 am (UTC)no subject
Date: 2011-12-21 04:54 am (UTC)no subject
Date: 2011-12-21 05:45 am (UTC)no subject
Date: 2011-12-21 07:44 am (UTC)no subject
Date: 2011-12-21 03:37 pm (UTC)