jenya444: (Default)
[personal profile] jenya444
Овсей Дриз

КОЛЫБЕЛЬНАЯ БАБЬЕМУ ЯРУ

Я бы привязала колыбельку к балке
И тебя б качала, мой ангел, мой Янкель.
Но мой дом как факел вспыхнул среди ночи,
Негде мне баюкать тебя, мой сыночек.

Я бы привязала к дубу колыбельку,
Пела б и качала дочку мою Эльку.
Но дотла сгорели все мои пожитки,
Не осталось даже от наволочки нитки.

Черные густые косы я отрежу
И на длинных косах колыбель подвешу.
Но кого баюкать? Где вы, мои дети?
Я одна осталась на всем белом свете.

Буду я по свету матерей аукать,
Приходите, матери, плакать и баюкать.
Матери седые, будем с вами вместе
Бабий Яр баюкать колыбельной песней.

1954

(Перевод Генриха Сапгира)

Date: 2011-09-30 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] buroba.livejournal.com
Мой папа был знаком с Шике Дризом. А еще я только что прочитала книгу, после которой белый свет меркнет.
http://magazines.russ.ru/authors/g/gradovskij/

Date: 2011-10-04 02:27 am (UTC)
From: [identity profile] jenya444.livejournal.com
Этим летом я был на конференции в Кракове и оттуда был поездка в Освенцим. Не помню, делился ли я этим с Вами или нет. После Яд Вашема мало чем можно удивить, но меня поразили немецкие тщательность и аккуратность.

Profile

jenya444: (Default)
jenya444

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 67 8 9 10
11 12 1314 15 1617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 16th, 2026 11:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios