Владимир Юровский про оперы
Mar. 24th, 2023 10:16 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
....
Тут я должен сделать одно, как мне кажется, важное отступление для ваших читателей. Дело в том, что есть целый ряд опер, существующих в различных версиях. Я приведу вам несколько примеров.
«Дон Жуан» Моцарта был написан по заказу Пражской оперы, его премьера состоялась там в 1787 году. Через два года после этого оперу восстанавливали в Вене. И по случаю этого исполнения Моцарт написал несколько дополнительных арий, а какие-то номера, наоборот, сократил. В том числе сделал большие сокращения в финале оперы, которая по второму замыслу должна была заканчиваться смертью Дон Жуана, а не финальным секстетом. Таким образом, мы говорим в случае «Дон Жуана» о двух версиях оперы — пражской и венской.
«Борис Годунов» Мусоргского был написан в 1869 году для постановки в Императорских театрах в Петербурге. Тем не менее первая версия его не была допущена к исполнению цензурой. Мусоргский удалился с партитурой в свою рабочую келью и вышел из нее через несколько лет со второй, переработанной версией, где он добавил «польский» акт, а сцену у Василия Блаженного заменил на сцену восстания под Кромами. Таким образом, в «Борисе Годунове» принято говорить о предварительной и основной редакциях оперы.
Однако в оперных театрах мира редко когда услышишь в чистом виде одну или другую оперные версии «Дон Жуана» или «Бориса Годунова». Чаще всего играют так называемые смешанные версии, то есть берут то, что исполнителям больше нравится, а в некоторых случаях смешивают все в одном котле.
Но мало кто знает, что ситуация с «Войной и миром» Прокофьева куда более запутанна, чем ситуация с только что упомянутыми операми. Над этой оперой Прокофьев работал с весны 1941 года по самый конец своей жизни. Умер он весной 1953-го. Получается, 12 лет. За это время он написал как минимум три разные версии оперы. В первой версии было не тринадцать, а одиннадцать картин. Отсутствовала сцена новогоднего бала со знаменитым вальсом Наташи Ростовой, и отсутствовала сцена совета в Филях со знаменитой арией Кутузова. Прокофьев вынашивал замысел еще до войны, поэтому поначалу его больше всего интересовала лирическая составляющая этого произведения, лирические герои: Наташа Ростова, Андрей Болконский, Пьер Безухов. Все перипетии связывались с ними.
Так что первые замыслы «Войны и мира» планировались исключительно как лирические сцены в духе «Евгения Онегина». Но потом в июне 1941 года началась война, и Прокофьев решил сконцентрироваться больше на военных сценах, а мирный сюжет очень сильно обкорнал, укоротил. Первой [в новой версии] стала сцена в Отрадном, она происходит уже далеко-далеко в романе.
И помогала ему в этом его тогда еще сожительница, но потом официальная вторая жена Мира Мендельсон-Прокофьева, которая была молодой литераторшей. Прокофьев активно ее включал во все свои проекты. Тут надо сказать, что Прокофьев сам был не просто одаренным, а экстраординарно одаренным литератором. <...> Это видно по письмам, по дневникам и по его рассказам, которых целый том. Все свои либретто всю жизнь он писал сам. Все лучшие его либретто — «Любовь к трем апельсинам» или «Игрок» — написаны им самим. Но любовь к Мире привела к тому, что он стал вовлекать ее все более и более активно, и таким образом в его произведения стали вторгаться советский пафос, советская сентиментальность. В общем, все то, что ему как композитору было совершенно несвойственно.
Но речь сейчас не совсем об этом. Вторая версия, которую он закончил уже во время войны, в 1946 году была представлена в концертном исполнении. В Ленинграде, в МАЛЕГОТе, под управлением Самосуда. И эту версию жесточайшим образом раскритиковали. Прежде всего критиковали отображение роли народа и роли верховного руководства, в данном случае маршала Кутузова, который в первой версии был не более чем эпизодической ролью. На Прокофьева так сильно стали давить, что он, подобно Мусоргскому, удалился и стал думать, что бы ему досочинить.
Тогда появилась знаменитая сцена совета в Филях, тогда же появилась сцена новогоднего бала с вальсом Наташи, тогда же он в первую картину в Отрадном вставил элегию на слова Жуковского. А с появлением совета в Филях возникла ария Кутузова. Арию Кутузова он дальше процитировал сначала в сцене умирающего Болконского, в сценах в Мытищах, и главное, на основе этого он написал полностью новый финал, который все считают единственно существующим. Но это не так. Даже в советском клавире, изданном после смерти Прокофьева, финалов два. Первая версия финала существует, и именно ее мы взяли за основу для своей постановки.
...
https://meduza.io/feature/2023/03/16/nado-prodolzhat-nesti-v-sebe-tu-rossiyu-kotoraya-u-nas-byla