Разливы рек вокруг, разрывы гроз
Feb. 22nd, 2016 08:29 amВ новостях описывают сегодняшнюю погоду в Израиле. "Зима вернулась в Израиль: снегопад на Хермоне, затопления в долине Мертвого моря". Но самой драматической является следующая фраза. "В понедельник, 22 февраля, температура воздуха опустилась до уровня ниже среднесезонной". Тут думаешь, вот это да, вот это размах стихии.
no subject
Date: 2016-02-22 01:34 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-22 01:35 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-22 02:42 pm (UTC)Такая у нас зима.
Но холодно, при этом.
no subject
Date: 2016-02-22 02:43 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-22 02:47 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-22 02:55 pm (UTC)А эти "задом наперед" я видела с подъемника, да впечатляет.
Своих детей я учила сама, лет с четырех-пяти. Ничего получилось, в результате. Хотя сезон у нас короток и по-настоящему стать спецом в этом деле - трудно.
no subject
Date: 2016-02-22 03:12 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-22 03:16 pm (UTC)Но на самом деле на прошлой неделе было просто лето и заметный перепад температур из лета в зиму. Это все нормально, у нас такие перепады случаются зимой. Но, тем не менее, это контекст. Все же в среднем, перемены бывают не такие резкие.
no subject
Date: 2016-02-22 03:53 pm (UTC)Просто к слову: Нас в Питсбурге перепадами не удивишь. У нас в четверг утром было минус 12, в субботу днем плюс 23.
no subject
Date: 2016-02-22 03:58 pm (UTC)http://jenya444.livejournal.com/160194.html?thread=1942978#t1942978
А вот вторая часть новости про "затопления" на Мёртвом море близка моему сердцу. Мы же каждый год зимой оказываемся в Эйн Геди дня на три. И если плохая погода, то нам закрывают горные маршруты, что обидно. В этот раз совсем не получилось погулять, зато я видел, как нахаль Аругот вышла из берегов и затопила 90е шоссе.
no subject
Date: 2016-02-22 03:59 pm (UTC)Дождь, оно конечно, хорошо в нашей стране. Не жалуемся, вообще-то.
no subject
Date: 2016-02-22 04:01 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-22 05:14 pm (UTC)Да они просто не знают, что это слово значит.
no subject
Date: 2016-02-22 05:24 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-22 05:34 pm (UTC)Они просто любят красивые слова. На этом сайте никогда не скажут "подал в суд", но "вчинил иск", не "выиграл в лотерею", но "сорвал джек-пот".
Я думаю, что переводили выражение "הטמפרטורות יהיו מתחת לממוצע בעונה". Но если на иврите это просто констатация факта, то по-русски с этими "среднесезонными температурами", действительно, возникает ощущение драмы.
no subject
Date: 2016-02-22 05:36 pm (UTC)